-
FUCK(IN) FREE RING silver *ご注文後2ヶ月後発送
¥33,000
フリーリング (輪になっていない) に釘を刺して繋ぎ、 リング(輪)にした指輪。 市場でよく目にする、サイズ調整が可能なフリーリングは 「リング」という名前がついていながら、実際には「リング(輪)」になっていません。 便利さを優先した形になっています。 "FUCK" フリーリング。 ジュエリーくらいは便利さに背を向けたい。 ___________________________________________ FUCK(IN) FREE RING フリーサイズの指輪は正確にはつながっていない 形はまるい でもほんとうは輪になっていない そういう大切なことが抜け落ちたことって 個人にも世界にも多くある まず、離れた指輪の先と先とを繋げたいと思った 選ばれたのは釘だった Free size ring is not connected in reality The shape is round, but it is not really a ring Such an important part drops off We can often find similar things in the world and ourselves First, I wanted to connect the separated point and point of a ring A nail was selected ________________________ [リング] 素材:SV950、釘 made in JAPAN ________________________ この商品はFUCK(IN) FREE RING専用ケースにパッケージングされた状態でお届けします。 *新しくパッケージボックスが出来上がりました CHIMASKI blueのボックスにパッケージし、お送りします。 手触りの良い高級感のある箱となっております。 取っ手部分はフェルトを使用しています。 ( Webshop (BASE)、またはメールでご注文いただいた方限定での仕様となっております。) ________________________ *代引きでの決済も可能です。 必要事項を明記の上 下記のメールアドレスにご注文ください。 [contact@chimaski.jp] 必要事項:商品名、個数、名前、郵便番号、住所、電話番号、PCメールが受信可能なメールアドレス 例: comet 葉っぱ ピンブローチ 1つ チマスキー 太郎 606-8252 京都府京都市左京区北白川上終町4−2 075-202-9399 contact@chimaski.jp
-
FUCK(IN) FREE RING gold
¥73,700
フリーリング (輪になっていない) に釘を刺して繋ぎ、 リング(輪)にした指輪。 市場でよく目にする、サイズ調整が可能なフリーリングは 「リング」という名前がついていながら、実際には「リング(輪)」になっていません。 便利さを優先した形になっています。 "FUCK" フリーリング。 ジュエリーくらいは便利さに背を向けたい。 ___________________________________________ FUCK(IN) FREE RING フリーサイズの指輪は正確にはつながっていない 形はまるい でもほんとうは輪になっていない そういう大切なことが抜け落ちたことって 個人にも世界にも多くある まず、離れた指輪の先と先とを繋げたいと思った 選ばれたのは釘だった Free size ring is not connected in reality The shape is round, but it is not really a ring Such an important part drops off We can often find similar things in the world and ourselves First, I wanted to connect the separated point and point of a ring A nail was selected ________________________ [リング] 素材:K18YG、釘 made in JAPAN ________________________ この商品はFUCK(IN) FREE RING専用ケースにパッケージングされた状態でお届けします。 *新しくパッケージボックスが出来上がりました CHIMASKI blueのボックスにパッケージし、お送りします。 手触りの良い高級感のある箱となっております。 取っ手部分はフェルトを使用しています。 ( Webshop (BASE)、またはメールでご注文いただいた方限定での仕様となっております。) ________________________ *代引きでの決済も可能です。 必要事項を明記の上 下記のメールアドレスにご注文ください。 [contact@chimaski.jp] 必要事項:商品名、個数、名前、郵便番号、住所、電話番号、PCメールが受信可能なメールアドレス 例: comet 葉っぱ ピンブローチ 1つ チマスキー 太郎 606-8252 京都府京都市左京区北白川上終町4−2 075-202-9399 contact@chimaski.jp
-
Snack Jewel Contemporary リング S
¥19,800
SOLD OUT
お菓子の包み紙を特殊な方法で クリスタルガラスに包みなおしています。 CHIMASKIがコレクションしている約300種類の包み紙の中から 色、紙の質感、柄のトリミング、組み合わせなどを熟考し 一粒一粒、手作業で包まれ一点物のSnack Jewelが出来上がります。 Contemporary シリーズは いろんな形のSnack Jewelの粒が集まってできたシリーズです。 大ぶりでゴージャスな印象を与え、ぱっと目を引く色味のため、 コートなどのアウターにも合わせられます。 普段使いでもパーティーシーンでも活躍します。 長くお使いいただくと、 包み紙がだんだんと擦れ違う表情をしていきます。 破れた所からは中のクリスタルガラスが顔を出します。 Snack Jewelならではのジュエリーの楽しみ方です。 ___________________________________________________ Snack Jewel 300種類以上のお菓子の包み紙(主にチョコレイト)をコレクション クリスタルガラスを包み、組み合わせ、装飾する まだお金の価値が分からなかったピュアな時代へ立ち返る With a collection of more than 300 kinds of wrapping paper for sweets (mainly chocolate) Wrap crystal glass, put together and decorate Go back in time when you were pure to know monetary value ___________________________________________________ この商品はパッケージングされた状態でお届けします。 ジュエリーは、 手作業により、一点一点異なるテクスチャーが施された白の布袋に 外箱にはCHIMASKIのロゴが刻印されており、 ジュエリーケースとしてそのままお使い頂けます。 *新しくパッケージボックスが出来上がりました CHIMASKI blueのボックスにパッケージし、お送りします。 手触りの良い高級感のある箱となっております。 取っ手部分はフェルトを使用しています。 ( Webshop (BASE)、またはメールでご注文いただいた方限定での仕様となっております。) ___________________________________________________ [ブローチ] 素材:真鍮、クリスタルガラス 大きさ:約4.0×3.5cm 重さ:約12g made in JAPAN [ジュエリーケース] 素材:方白ボール、タント(四六判Y目70kg/㎡) 大きさ:D10×W13×H3cm made in JAPAN ___________________________________________________ *この商品は、全て手作りで一点物です。 オーダーメイドのご依頼も受け付けておりますので、 下記のメールアドレスにお気軽にお問い合わせください。 ( 時間をかけて作るため、ご注文いただいてから納品までに2週間〜1か月お時間をいただきます。) [ contact@chimaski.jp ] *代引きでの決済も可能です。 必要事項を明記の上 下記のメールアドレスにご注文ください。 [contact@chimaski.jp] 必要事項:商品名、個数、名前、郵便番号、住所、電話番号、PCメールが受信可能なメールアドレス 例: comet 葉っぱ ピンブローチ 1つ チマスキー 太郎 606-8252 京都府京都市左京区北白川上終町4−2 075-202-9399 contact@chimaski.jp
-
Snack Jewel Antique リング
¥11,000
パリやヘルシンキなど様々な土地から買い付けてきたアンティークのジュエリーを用いて、 お菓子の包み紙で石やガラスを包んだジュエリー。 既につけられていた石やガラスを一度外し、お菓子の包み紙で包み、再びセットしています。リングやネックレス、ブローチ、カフスなどアイテムは様々です。このリングにはクリアなクリスタルガラスが包まれています。 アンティークの土台を使用しているため、同じものが手に入ることはありません。 素材:古いジュエリー(メッキ) 重さ:約2.0g made in JAPAN この商品はパッケージングされた状態でお届けします。 チマスキーのロゴが刻印されたチマスキーブルーの箱は、ジュエリーケースとしてそのままお使い頂けます。 素材:方白ボール、タント(四六判Y目70kg/㎡) 大きさ:D10×W13×H3cm made in JAPAN
-
Snack Jewel Antique リング
¥11,000
パリやヘルシンキなど様々な土地から買い付けてきたアンティークのジュエリーを用いて、 お菓子の包み紙で石やガラスを包んだジュエリー。 既につけられていた石やガラスを一度外し、お菓子の包み紙で包み、再びセットしています。リングやネックレス、ブローチ、カフスなどアイテムは様々です。このリングにはオパール色の石が包まれています。 アンティークの土台を使用しているため、同じものが手に入ることはありません。 素材:古いジュエリー(メッキ) 重さ:約1.5g made in JAPAN この商品はパッケージングされた状態でお届けします。 チマスキーのロゴが刻印されたチマスキーブルーの箱は、ジュエリーケースとしてそのままお使い頂けます。 素材:方白ボール、タント(四六判Y目70kg/㎡) 大きさ:D10×W13×H3cm made in JAPAN